SERVIÇOS
Procedimento do CEO
Certificado de Elegibilidade
Procedimento do visto japonês
Consulado japonês
Solicitação do KOSEKI TOHON
Documento familiar do Japão
Traduções
Simples e juramentada
Passagem aérea
Documento familiar do Japão
Vaga de emprego
Simples e juramentada
Certificado de elegibilidade (CEO)
Processo realizado através do representante legal, o parente residente no Japão junto com os documentos físicos.
Processo realizado através de um advogado no Japão:
Parceiro Advogado Nagayoshi (Japão)
REPRESENTANTE LEGAL
Parente residente no Japão
2 sei e 3 sei (filho e neto de japonês)
PARENTES DE ATÉ 6º GRAU CONSANGUINEO
• Pais
• Sogros
• Filho
• Enteado
• Neto
• Bisneto
• Irmãos
• Cunhados
• Cônjuge
• Primos
• Primos (até 4 º grau)
• Tio
• Tio avo
• Sobrinho
• Sobrinho neto
Cônjuge não-descendente
PARENTE DE 1º GRAU CONSANGUINEO
• Pais
• Sogros
• Filho
• Enteado
• Neto
• Bisneto
• Irmãos
• Cunhados
• Cônjuge
• Primos
• Primos (até 4 º grau)
• Tio
• Tio avo
• Sobrinho
• Sobrinho neto
Vistos que precisam de CEO
- 3 sei (neto de japonês) que reside fora do distrito do consulado japonês de São Paulo.
- Filho menor e Cônjuge não-descendente (casado(a) com descendente de japonês com visto ativo no Japão ou casado(a) com visto permanente)
- 4 sei (bisneto de japonês) maior
- Descendente residente no exterior.
Visto no Consulado do Japão
Consulados japonês no Brasil e distritos:
• São Paulo = São Paulo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul e Triangulo Mineiro*
• Curitiba = Paraná e Santa Catarina
• Rio de Janeiro = Rio de Janeiro, Espírito Santo e Minas Gerais*
• Belém = Pará, Amapá, Maranhão e Piauí
• Manaus = Amazonas, Acre, Rondônia e Roraima
• Recife = Alagoas, Bahia, Ceará, Paraíba, Pernambuco, Rio Grande do Norte e Sergipe
• Porto Alegre = Rio Grande do Sul
• Embaixada Japonesa (DF) = Brasília, Goiás e Tocantins
Tipo de serviços realizados no Consulados do Japão:
- Solicitação do Visto japonês
- Assessoria para extensão do Re-entry (visto permanente)
- Pesquisa do Koseki Tohon
- Assessoria para renovação ou solicitação do passaporte japonês
- Atualização do Koseki Tohon (nascimento, casamento, divorcio e óbito)
- Outros
Imigração Japonesa
Serviços:
• Certificado de elegibilidade (CEO)
• Obtenção do visto (Nascimento no Japão)
• Renovação de visto
• Troca de Status (do visto)
• Visto Permanente
• Renovação do Zairyu Card (Cartão de residência)
• Reentry (Único ou Múltiplo)
• Outros
Tipo de Vistos:
Atualmente no Japão existem mais de 29 tipos de vistos, separados em dois tipos de qualificações:
• Qualificação de residência com base no status ou;
• Qualificação de atividades com restrições de atividade e residência e tempo de permanência.
Alguns tipos de vistos não podem realizar trabalhos remunerados, é necessário verificar se o tipo de visto corresponde ao conteúdo da atividade.
Vistos específicos para descendentes
Qualificação | VISTO | TRABALHO | DEPENDENTE | REQUERENTE |
Qualificação de residente | Spouse of a Japanese national, etc 日本人の配偶者等 | ● | ● | · Filho de japonês, Cônjuge de japonês e outros |
Long Term Resident 定住者 | ● | ● | · neto de japonês, cônjuge, bisneto (menor) e outros | |
Spouse of a permanent resident, etc永住者の配偶者等 | ● | ● | · Filho de permanente, Cônjuge de permanente e outros |
Observação: Sem limite de hora ou tipo de trabalho remunerado durante o período de residência no Japão.
Outros vistos:
Qualificação | VISTO | TRABALHO | DEPENDENTE | REQUERENTE |
Qualificação de atividades | 外交 Diplomat | ● |
| Diplomata |
公用 Official | ● |
| Uso oficial | |
教授 Professor | ● |
| Professor | |
芸術 Artist | ● |
| Artista | |
宗教 Religious activities | ● |
| Atividade religiosa | |
報道 Journalist | ● |
| Jornalista | |
高動専門職 Highly Skilled Professional | ● |
| Profissionais altamente qualificados | |
経営・管理 Business manager | ● |
| Investidor\ Gestão de negócios | |
法律・会計業務 Legal/Accounting services | ● |
| Jurídico\contábil | |
医療 Medical services | ● |
| Medicina | |
研究 Researcher | ● |
| Pesquisa | |
教育 Instructor | ● |
| Instrutor | |
技術・人文知識Engineer/Specialist in humanities/International services | ● |
| Tecnologia/ Humanidade | |
国際業務 Start-up | ● |
| Serviços internacionais | |
企業内転勤 Intra-company transferee | ● |
| Transferência de funcionário | |
介護 Nursing care | ● |
| Cuidados de enfermagem | |
興行 Entertainer | ● |
| Desempenho | |
技能 Skilled labor | ● |
| Habilidades | |
特定技能 Specified skilled worker | ● |
| Habilidades especificas | |
技能実習 Technical intern training | ● |
| Treinamento técnico | |
文化活動 Cultural activities | ● |
| Atividades culturais | |
留学 Student | ※1● |
| Estudante | |
家族滞在 Dependent (Family stays) |
|
| ※2 Familiar dependente | |
特定活動 Designated activities | ● |
| ※3 Atividades especificas | |
TURISMO | 短期滞在 Tourist |
|
| ※4 Curta permanência |
Observações:
※1 Estudante (留学生)
• Visto estudante dá o direito de 28 horas de trabalho remunerado semanais durante o tempo de residência no Japão como estudante.
※2 Familiar dependente (家族滞在)
Visto de Familiar dependente, inclui visto de familiares dependentes de residentes com visto os específicos de qualificações mencionados acima. Vale a pena lembrar que este tipo de visto não pode ter trabalho remunerado durante o tempo de estadia no Japão
※3 Atividades especificas (特定活動)
• Visto de atividades especificas, inclui o visto do Yonsei maior e outros. Vale a pena lembrar que este tipo de visto deve ser analisado e realizado especificamente. Não há restrição de limite de horas ou tipo de trabalho durante o seu tempo de estadia no Japão.
※4 Curta Permanência, TURISMO (短期滞在)
• Visto de curta permanência: turismo, negócios, Visita a parentes ou amigos, participação em eventos (congresso, torneio esportivo e outros): ATUALMENTE ISENTO POR 90 DIAS (até setembro de 2026). Não pode ter trabalho remunerado durante o tempo de estadia no Japão.
Mapa dos distritos da Imigração do Japão:
Koseki Tohon
O Koseki Tohon é a base para a solicitação de visto por parentesco com japoneses exigido pelo governo japonês. Esse documento e essencial aos japoneses e necessário aos descendentes na hora de solicitar, renovar o visto ou até mesmo no processo para obter o visto permanente no Japão.
Tipos de Koseki:
- Koseki Tohon (Zembu Jiko Shomeisho): Koseki inteiro teor
- Jyoseki Tohon: Koseki com o registro do obito
- Kaisei Gen Koseki Tohon: Koseki com registros atualizados
Documentos para solicitação do Koseki Tohon:
- Foto da Certidão nascimento
- Koseki Tohon antigo
- Documento de identidade
- Endereço e telefone de contato
- Custo: R$350,00 incluso envio internacional
- Prazo: Aproximadamente 3 a 4 semanas
- Observação: No caso de pedidos emergenciais, taxa de envio cobrado a parte da transportadora (por cotação)
Serviços de atualização de registros do Koseki:
- Nascimento
- Adoção
- Casamento
- Divórcio
- Óbito
- Custo: a consultar
Traduções
Tradução simples:
Atualmente para tramites imigratório na imigração e no consulado como: solicitação do Certificado de elegibilidade, visto japonês, renovação, troca de status do visto e visto permanente, utilizamos as traduções simples.
Tipos de documentos e certidões que são mais traduzidos:
- Certidões e Inteiro teor (nascimento, casamento, divorcio e óbito)
- Antecedente criminais
- Declarações
- Procurações e Atestados
- Outros
- Custo: a partir de R$75,00 por certidão (+ envio a parte)
- Prazo: Aproximandamente 3 a 4 dias úteis
Tradução juramentada:
O que é uma Tradução juramentada japonês?
Uma tradução juramentada para japonês é uma versão oficial de um documento original em outro idioma, realizada por um tradutor juramentado especializado em japonês. Os tradutores juramentados são certificados pelo governo e têm autoridade para atestar a autenticidade da tradução, colocando seu selo e assinatura. Essa tradução é necessária para documentos legais, oficiais ou administrativos para garantir a validade legal no Japão.
Quando devo fazer a Tradução Juramentada japonês?
Você deve fazer uma tradução juramentada para japonês sempre que um documento oficial precisar ser traduzido para o idioma e essa tradução for solicitada pela entidade ou instituição destinatária.
Tipos de documentos e certidões que são mais traduzidos:
- Documentos Japoneses para uso oficial no Brasil (cartório, fórum, detran e outros órgão públicos)
- Certificados de habilidades japonês (qualificação e licença)
- Habilitação japonesa
- Procurações e Atestados
- Outros
- Custo: a consultar
- Prazo: Aproximandamente 7 a 12 dias úteis
Assuntos jurídicos
Atualmente no Japão residem muitos brasileiros, através dos parceiros jurídicos no Brasil e no Japão, realizamos serviços de indicação e acompanhamento para cada caso.
Tipo de serviços jurídicos
- Casamento
- Divórcio
- Guarda do menor
- Pensão alimentícia
- Autorização de emissão e de viagem do menor
- Retificação de documentos brasileiros
- Inventário
- Lei trabalhista
- Criminal
- Aposentadoria (previdenciária)
- Imóvel
- Outros
Certidões e Atestados
As certidões brasileiras são os documentos mais importante do brasileiro. Com ele, a pessoa existe oficialmente para o Estado e a sociedade. Só de posse da certidão é possível retirar outros documentos civis, como a carteira de trabalho, a carteira de identidade, o título de eleitor, o Cadastro de Pessoa Física (CPF), passaporte e outros documentos.
Tipos de Certidões e Atestados no Brasil:
- Certidões e Inteiro teor (nascimento, casamento, divórcio e óbito)
- Antecedente criminais
- Antecedente criminais
- Outros
Tipos de Certidões e Atestados no Japão:
- Documentos de órgão público japonês (nascimento, casamento, divorcio, óbito)
- Atestado de residência (Jyuminhyo)
- Documentos fiscais
- Documentos do consulado do Brasil
- Outros
Passagens aéreas
Além dos serviços de assessoria e consultoria relacionado ao Brasil e o Japão, oferecemos este serviço de busca de melhores ofertas de passagens aéreas para o Japão e para o retorno ao seu país de origem através dos nossos parceiros de agência de viagem, facilitado o pagamento tanto no Brasil como no Japão.
Serviços:
- Assistência no Aeroporto de Guarulhos
- Assessoria para preenchimento de documentos imigratório japonês
- Indicação para assessoria em obter ou renovar o visto americano
- Assessoria para viagem para menores e idosos
- Indicação para assessoria em obter documentação de animais domésticos (PET)
- Outros
Vagas de emprego no Japão
Oferecemos serviços de apresentação de trabalho para aqueles que desejam financiar a passagem área. Através do perfil do candidato após a emissão do Certificado de elegibilidade ou do visto japonês, realizamos buscas das melhores ofertas através dos nossos parceiros do Japão.
Transcrição de registro do exterior no Brasil
(Nascimento, casamento e Óbito)
Oferecemos serviços de Registro de transcrição de registro realizado no exterior em cartório no Brasil, como: nascimento, casamento e óbito. Em caso de divórcio realizamos a homologação e averbação de registro do exterior no Brasil em cartório de forma fácil e simples através do cartório sem a necessidade de realizar em tribunal de justiça.
- Original da certidão de expedida pelo Consulado-Geral do Brasil ou Original da certidão emitida pelo país de origem, devidamente legalizada pelas Relações Exteriores (Apostilamento de Haia) e traduzida por tradutor público juramentado no Brasil;
- Cópia de certidão que comprove o estado civil (Certidão de nascimento ou de casamento
- Copia de um documento da identidade Brasileira
Observação: Lembrando que para ser registrado e produzir efeitos legais em território brasileiro, todo documento estrangeiro deve ser obrigatoriamente traduzido para o português por tradutor público juramentado, no Brasil.
Outros
O Japão visto, além de auxiliar no Visto japonês que é a sua especialidade, também oferece serviços de:
- Declaração de imposto de renda (Japão)
- Restituição de imposto de renda (Japão)
- Resgate do Shakai Hoken (Dattai Itijikin)
- Declaração de saída definitiva (Brasil)
- Outros